×

空洞 (天文学)的韩文

发音:
  • 거시공동
  • 空洞:    (1)[명사]〈의학〉 공동. (2)[형용사] 내용이 없다. 공허하다. 空洞的理论;
  • 天文学:    [명사] 천문학.
  • 射电天文学:    [명사]〈천문기상〉 전파 천문학.
  • 空洞:    (1)[명사]〈의학〉 공동.(2)[형용사] 내용이 없다. 공허하다.空洞的理论;공허한 이론空洞的文章;내용 없는 글空洞诺nuò言;실없는 약속空洞无物;【성어】 내용이 없다
  • 天文:    [명사] 천문.天文大地测量cèliáng;천체 관측에 의한 대지 측량天文卫星;천체 관측 위성天文仪;〈천문기상〉 천문의

相关词汇

        空洞:    (1)[명사]〈의학〉 공동. (2)[형용사] 내용이 없다. 공허하다. 空洞的理论;
        天文学:    [명사] 천문학.
        射电天文学:    [명사]〈천문기상〉 전파 천문학.
        空洞:    (1)[명사]〈의학〉 공동.(2)[형용사] 내용이 없다. 공허하다.空洞的理论;공허한 이론空洞的文章;내용 없는 글空洞诺nuò言;실없는 약속空洞无物;【성어】 내용이 없다
        天文:    [명사] 천문.天文大地测量cèliáng;천체 관측에 의한 대지 측량天文卫星;천체 관측 위성天文仪;〈천문기상〉 천문의
        文学:    [명사] 문학.
        防空洞:    [명사](1)방공호. =[防空壕](2)【비유】 나쁜 사람이나 나쁜 사상을 숨겨주는 장소[것].
        天文台:    [명사]〈천문기상〉 천문대. =[观guān星台]
        天文表:    ☞[天文钟]
        天文馆:    [명사] 천문관. [천문 지식의 보급을 위한 문화 교육 기구]
        空洞洞(的):    [형용사] 텅 비다. 휑뎅그렁하다.店堂里空洞洞(的)没有一个顾客;상점 안은 휑뎅그렁하고 고객 한 사람도 없다人都下地干活儿去了, 村子里空洞洞(的)的;마을 사람들이 모두 들로 나가서 마을은 텅 비었다
        天文单位(距离):    [양사]〈천문기상〉 천문단위(A ━U) . [1천문단위는 1.496×108km]
        天文数字:    [명사] 천문학적인 숫자.
        天文望远镜:    [명사] 천체 망원경.
        天文钟 1:    [명사] 천문 시계. =[天文表] 天文钟 2 [명사] 천문 시계. =[天文表]
        俗文学:    [명사] 속문학. 통속 문학.
        地文学:    [명사]〈지질〉 지문학.
        文学家:    [명사] 문학자. 문학가.
        文学报:    [명사] 문학 신문. [소련 작가 협회의 기관지]
        新文学:    [명사] 신문학. [‘五四运动’ 이후의 백화 문학(白話文學)] =[新文艺]
        玩文学:    장난으로 문학을 다루다. [사명감과 책임감 없이 장난이나 소일거리로 문학을 창작하는 태도]
        硬文学:    [명사] 경문학.
        语文学:    [명사](1)어문학. 문헌학(philology).语文学家;어문학자(2)어학과 문학.
        软文学:    [명사] 연문학. [주로 연애·정사(情事)를 주제로 한 문학 작품] ↔[硬yìng文学]
        人民文学:    [명사]〈서적〉 인민 문학. [‘中国作家协会’에서 편집하는 중화 인민 공화국의 대표적 문학 월간 잡지]

其他语言

相邻词汇

  1. "空气轴承"韩文
  2. "空气过滤器"韩文
  3. "空气锤"韩文
  4. "空泛"韩文
  5. "空洞"韩文
  6. "空洞乐团"韩文
  7. "空洞星系"韩文
  8. "空洞洞(的)"韩文
  9. "空洞骑士"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT